Moderne elektroniske teknologier gjør det mulig å fullføre en oppgave på 5 minutter som tidligere kan ta 5 timer. Online oversettere er en slik teknologi: de sparer tid og kan noen ganger hjelpe til og med en profesjonell.
Komme i gang med en oversetter
For å komme i gang, må du gå til oversetterens hovedside. Etter å ha flyttet til ønsket side, vil brukerens oppmerksomhet bli presentert med to felt: ett til venstre, det andre til høyre. Den venstre er den viktigste arbeidsplattformen der teksten redigeres, høyre marg er det mottatte materialet, det vil si feltet der den oversatte teksten vises, som senere kan kopieres til en fil på datamaskinens harddisk.
Viktig merknad: Du kan komme til Google-oversettersiden på to måter: enten skriv inn søkeordet "Translator" på hovedsiden på Google-nettstedet, eller skriv inn adressen til selve oversetteren i adressefeltet.
For å komme i gang, må du angi språket til kildeteksten og språket du vil oversette kildeteksten til. Feltene som kreves for dette er plassert direkte på toppen av "arbeidsstedene". Forresten kan Google selv bestemme språket til kildeteksten, men det gjør det, dessverre, noen ganger med feil.
Etter at du har skrevet inn teksten, gitt at "øyeblikkelig oversettelse" -funksjonen ikke er deaktivert, kan brukeren se den oversatte teksten i høyre vindu bokstavelig talt på 1-5 sekunder, avhengig av materialets volum. Du kan deaktivere funksjonen for øyeblikkelig oversettelse nederst til venstre på siden (det er også en lenke for å slå oversetteren til mobilmodus).
Funksjoner i Google oversetter
En veldig fin funksjon av Google Translate er muligheten til å lytte til uttalen (transkripsjon) av ord. For å aktivere denne funksjonen, må du klikke på kolonneikonet i et av feltene (avhengig av hvilket alternativ du vil høre).
En annen virkelig interessant funksjon i den elektroniske google-oversetteren er funksjonen "tilpasset redigering". Det blir realisert på grunn av det faktum at hver bruker har muligheten til å gjøre uavhengige endringer i oversettelsen av et ord eller supplere en eksisterende oversettelse.
Ingen registrering er nødvendig for å bruke funksjonen "tilpasset revisjon" - du trenger bare å klikke på et ord og gjøre din egen endring i oversettelsen eller supplere et eksisterende. Andre brukere vil sette pris på det ytterligere.
Tilbakemeldinger fra folk antyder at Googles oversetter har den største databasen med synonymer, og å jobbe med det er en glede: alle synonyme ord blir uthevet når du holder markøren, noe som gjør arbeidet lettere og gjør det mulig for elever å huske ord raskere.