Hvordan Oversettes RIP

Innholdsfortegnelse:

Hvordan Oversettes RIP
Hvordan Oversettes RIP

Video: Hvordan Oversettes RIP

Video: Hvordan Oversettes RIP
Video: How to Spot a Rip Current 2024, November
Anonim

Forkortelsen RIP finnes ofte på gravsteiner i engelsk og italiensktalende land. I tidsalderen med moderne teknologi, Internett og fjernsyn, finnes denne inskripsjonen overalt, men den sanne betydningen av denne forkortelsen er slett ikke ny og går århundrer tilbake.

Hvordan oversettes RIP
Hvordan oversettes RIP

Oversatt fra engelsk står RIP for hvile i fred og blir oversatt til russisk som "hvile i fred." Imidlertid er dette transkripsjonen en moderne tolkning av R. I. P. på latin, som betyr requiescat på pacem. I eldgamle tider ble den utelukkende malt på gravsteiner og gravsteiner. Det var denne latinske versjonen, ikke moderne engelsk, som ble brukt i begravelser i middelalderen i Amerika og England, der protestantisme og katolisisme inntar den ledende posisjonen i religion.

RIP - bønn for hvilen til den avdødes sjel

Denne setningen er ikke bare et ønske fra levende til døde. Ordene "hvil i fred" ble opprinnelig nevnt i den gamle bønnen Requiem Eternam, som bokstavelig talt oversettes som "evig hvile." Ordene i denne bønnen er rettet til Gud, og ber om å gi den avdøde evig hvile og evig lys, og ordene requiescat in pacem er endelige i bønn.

I katolisismen går sjelen til en person etter døden til skjærsilden, hvor det blir bestemt hvor den skal gå etter døden. Den dag i dag bruker katolikker denne bønnen når de henvender seg til Herren med en forespørsel om å frigjøre den avdødes sjel fra skjærsilden og sende den til himmelen. For at den avdødes sjel skal reise til paradiset, og ikke falle for djevelen, roses den med Requiem Eternam-bønnen, hvor ordene “Hvil i fred. Amen.

Senere dukket analoger av den latinske setningen opp på andre språk - engelsk og italiensk. På engelsk er RIP den velkjente hvilen i fred, og på italiensk høres denne setningen ut som riposi i tempo. Disse setningene er like, som igjen understreker tilhørigheten til samme språkgruppe og de vanlige røttene til engelsk og italiensk.

På engelsk er det et visst ordspill i frasen hvil i fred. Forkortelsen RIP og ordet reaper, som oversettes til "reaper", har en ganske lik uttale. I mange religioner vises døden i form av en svart eller dyster klipper som kommer med en ljå for den avdødes sjel. Det er på bildet av et skjelett med en ljå at døden er representert i mange vesteuropeiske kulturer.

RIP i moderne kultur

Forkortelsen RIP brukes aktivt i ungdomsundkulturen av Goths, så vel som fans av den musikalske stilen "metal". Representanter for den gotiske kulturen er preget av dype filosofiske refleksjoner over meningen med liv og død. Og for band som utfører metal, er det typisk å bruke forkortelsen RIP i navnene på sangene deres i forskjellige tolkninger. Så for eksempel har den verdensberømte gruppen AC / DC en sang som heter RIP - Rockinpeace i repertoaret.

Anbefalt: